Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж - Кришна - цель всех жертвоприношений

inamahatta: Блог им. admin: Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: В четвертой главе Бхагавад-гиты есть один стих. Я не помню его на санскрите, но перевод таков: «Те, кто совершает ягью с пониманием ее смысла, ее значения...» Вы помните эту шлоку?

Шрила Шридхар Махарадж: Что означает ягья?
йаджн̃а̄ртха̄т карман̣о ’нйатра
локо ’йам̇ карма-бандханах̣1
Действуй только ради ягьи. Таково предписание Гиты. Это предписание следует иметь в виду, иначе все действия будут совершаться впустую, все будет пустой тратой времени и усилий. Йаджн̃о ваи виш̣н̣ух̣2. И:
ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇
бхокта̄ ча прабхур эва ча3

Господь говорит, что все должно быть направлено к Нему, совершаться ради Его удовлетворения, иначе это будет не ягьей. Ягья (жертвоприношение) означает, что все должно быть предназначено для абсолютного Центра, а не для удовлетворения каких-либо провинциальных интересов, каких-либо сектантских задач или чего-либо еще. Все должно направляться к Абсолюту, тогда это настоящая ягья. Существуют и другие ягьи ради множества богов: девата̄-упа̄сана̄. Однако благодаря таким ягьям человек будет лишь подниматься и опускаться в этом мире снова и снова.

Итак, девата̄-упа̄сана̄ и кр̣ш̣н̣а-упа̄сана̄ — не одно и то же. Упа̄сана̄ (поклонение) Кришне — это ниргун̣а. А все остальное — сагун̣а4, все остальное находится под влиянием майи: хорошее, плохое, страх. Ниргун̣а же означает «обладающее абсолютным качеством». Ценность этого сохраняется повсюду, точно так же, как ценность золота. Общепринятый денежный стандарт — это не бумажные деньги: доллары, йены или рубли, а золото. Точно так же и с расой. Все должно соответствовать расе, то есть духовной сути. Стандарт должен быть абсолютным. Никаких провинциальных идей, никакого сектантства, иначе это будет девата̄-упа̄сана̄, поклонение кому-то еще, но не Кришне:

антават ту пхалам̇ теш̣а̄м̇
тад бхаватй алпа-медхаса̄м5
Усилия таких неразумных людей будут прикладываться впустую. Они просто будут подниматься и снова опускаться вниз.

а̄брахма-бхувана̄л лока̄х̣, пунар а̄вартино…6
ахам̇ хи сарва-йаджн̃а̄на̄м̇…
бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇, сарва-лока-махеш́варам
сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇, джн̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим [р̣ччхати] 7
Кришна говорит: «Только Я — наслаждающийся всем. Я дружелюбен к каждому. Когда ты осознаешь, что Я — все и вся, что Я друг каждому, все твои сомнения уйдут».

Преданный думает: «Мой Хранитель — абсолютный Обладатель всего могущества. Таков мой Хранитель. И я заинтересован в Нем. Я могу не знать о своем истинном благе, но Он знает гораздо лучше, в чем состоит мое истинное благо. Поэтому я не должен бояться Его. Я не должен бояться, что Он сделает что-то не так по отношению ко мне. Бог — абсолютное благо. И Он — автократ. Это самое лучшее положение дел — абсолютное благо. В автократии должна быть заключена свобода в своем концентрированном виде. В этом случае все обретут благо, поскольку Центр, Средоточие всех энергий, абсолютная Энергия, абсолютная Сила — это абсолютное благо. Нет никаких сомнений. Нет места никаким опасениям. Сердце преданного будет наполнено лишь покоем.

ш́рейа̄н дравйамайа̄д йаджн̃а̄дж, джн̃а̄на-йаджн̃ах̣8
Вся ягья, все жертвоприношения, а также йога…

апа̄не джухвати пра̄н̣ам̇, пра̄н̣е ’па̄нам̇ татха̄паре9
Жертвоприношение, которое провозглашает благо для всех, — преданность Господу. Благодаря такой преданности мы живем, мы возвышаемся.

Из-за эксплуатации мы «умираем», опускаемся вниз. А «сухое» отречение приводит нас к «нулю», пустоте, «мертвой точке», которая подобна глубокому сну. Поэтому как эксплуатация, так и «сухое» отречение должны быть оставлены. Следует принять преданность Центру всего, высшему Центру, и всему, что связано с этим Центром. Все вокруг дружелюбно по отношению к нам. Я не должен ничего эксплуатировать и в то же время я не должен ничем пренебрегать, ничего отбрасывать. Все дружелюбно по отношению ко мне. Я должен видеть все в таком свете.

йо ма̄м̇ паш́йати сарватра,
сарвам̇ ча майи паш́йати
тасйа̄хам̇ на пран̣аш́йа̄ми,
са ча ме на пран̣аш́йати10
«Я нахожусь повсюду, — говорит Господь. — Просто постарайся обрести эту связь, постарайся видеть все с такой точки зрения. Постарайся найти Меня, увидеть, что все пребывает во Мне. Тогда ты вне опасности».

Иначе то, что не является Богом, стащит тебя вниз, пленит тебя. Но если ты способен видеть Божественное повсюду, если ты сохраняешь эту связь с Богом, тогда ты в безопасном положении. Никто не будет твоим врагом. Ты всегда будешь посреди друзей, потому что Господь находится повсюду, Он есть все: йо ма̄м̇ паш́йати сарватра. Такой преданный никогда не погибает. «Он не потерян для Меня», — говорит Кришна. Са ча ме на пран̣аш́йати: «Он не потерян для Меня, и Я не потерян для него».

В «Бхагаватам» так же говорится:
сарва-бхӯтеш̣у йах̣ паш́йед
бхагавад-бха̄вам…11
Тот, кто всегда может видеть, как Кришна связан со всем вокруг, видит, как он (преданный) так же связан со всем. Как Кришна связан со всем окружающим, так же и преданный связан со всем окружающим. Таким образом, преданный понимает, что он связан с Кришной. Благодаря этому пониманию преданный будет связан со всем вокруг, так же как и Кришна связан со всем вокруг. Таким образом, он может занимать правильное положение, он может понимать все происходящее.

сарва-бхӯтеш̣у йах̣ паш́йед
бхагавад-бха̄вам…
«Все пребывает во Мне», — говорит Кришна. Но так же все пребывает в Его преданном. Как это понять? Преданный видит, что все вокруг совершенно. В противном случае, если такого вúдения нет, то не избежать наказания от Ямараджа. Ямарадж (карающий судья) всегда находится рядом с нами. Он не позволит нам легко избежать наказания.
Харе Кришна! Гаура Харибол!

Вы можете еще задать мне вопросы. Я постараюсь ответить на них.

Преданный: Я размышлял над тем, что ягья, с одной стороны, дарует совершающему ее благо независимо ни от чего. Но, с другой стороны, в Бхагавад-гите говорится, что подлинное благо обретают лишь те, кто совершает жертвоприношение с пониманием смысла этой ягьи.

Бхактичару Свами: Все, что предлагается Кришне — это ягья. Но…

Шрила Шридхар Махарадж: В Ведах говорится также о традиции совершать ягьи различным богам. Но ягья, которая совершается ради Кришны, — это истинная ягья.

Бхактичару Свами: Эта ягья совершается с пониманием, в знании. Все, что делается для Кришны, — это и есть ягья.

Шрила Шридхар Махарадж: Человек может не быть ученым, интеллектуалом. Но если он даже интуитивно совершает ягью Кришне (жертвоприношение, посвященное Кришне), движимый своей предыдущей склонностью к бхакти, имеющий преданность с прошлых жизней, то он обретает нечто истинное.
Редактор: Традиш Дас

1 «Бескорыстная деятельность, совершаемая как подношение Всевышнему, именуется жертвоприношением, ягьей. Всякая деятельность, совершаемая ради любой иной цели, — причина рабства в мире повторяющихся рождений и смертей» (Бхагавад-гита, 3.9).
2 «Все жертвоприношения предназначены для удовлетворения Господа Вишну».
3 Господь Кришна утверждает в Бхагавад-гите (9.24): «Я — единственный Владыка всех жертвоприношений, и Я один наслаждаюсь их плодами».
4 Ниргуна — нечто, лишенное материальных качеств, обладающее надмирными качествами; сагуна — нечто, исполненное материальных качеств.
5 «Результат, обретаемый недальновидными почитателями богов, временен» (Бхагавад-гита, 7.23).
6 «Обитатели всей материальной Вселенной, начиная от ее творца Брахмы, вынуждены перевоплощаться в разных телах [подчиняясь закону кармы]» (Бхагавад-гита, 8.16).
7 Господь Кришна говорит: «Знай, что Я — цель всех жертвоприношений и аскез, Я — владыка всех миров. Более того, Я друг и благожелатель каждого, и тот, кто постиг это, обретает подлинное умиротворение» (Бхагавад-гита, 5.29).
8 «Принесение в жертву сознания выше, чем принесение в жертву материальных объектов» (Бхагавад-гита, 4.33).
9 «[Есть йоги, которые практикуют пранаяму (обуздание жизненной силы)]. Они приносят в жертву прану (выдыхаемый воздух) апане (вдыхаемому воздуху) и наоборот» (Бхагавад-гита, 4.29).
10 «Кто видит Меня во всем, а все сущее — во Мне, тот всегда помнит обо Мне, и Я никогда не забываю о нем» (Бхагавад-гита, 6.30).
11 В «Шримад-Бхагаватам» (11.2.45) сказано: сарва-бхӯтеш̣у йах̣ паш́йед бхагавад-бха̄вам а̄тманах̣ / бхӯта̄ни бхагаватй а̄тманй эш̣а бха̄гаватоттамах̣ — «Возвышенный преданный видит во всем сущем Душу всех душ, Верховную Личность Бога, Шри Кришну. Следовательно, он видит все связанным со Всевышним и понимает, что все сущее вечно пребывает в Господе».